jeudi 2 avril 2015

"Ici c'est Sparta, frangin!" un film de Maxim Fadeïev (Vidéo S/T)


Voici un documentaire réalisé par Maxim Fadeïev, journaliste dans le réseau d'agences indépendantes News Front et auteur de la série "Le Donbass sous le feu", cette fois il signe un film sur l'unité de Motorola ["Sparta"] dont le titre original :“Это Спарта! Братан” peut être approximativement traduit par :"Ici c'est Sparta, frangin!" :


Version sous-titrée en anglais par Kazzura

Autres vidéos de Maxim :

La guerre, c'est la guerre (Le Donbass sous le feu part. 7)

Le Nouvel an 2015 (Le Donbass sous le feu Part. 6) 

Séparatistes (Le Donbass sous le feu Part. 5)

Le Terminal (Le Donbass sous le feu Part. 4)  

2 commentaires:

  1. Ici, c'est SpartE, frangin, en français, on dit Sparte, il est vrai que plus personne ne lit l'histoire antique...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je comprends votre remarque Laurence, mais ici, c'est bien le nom du bataillon dont il est question pas de la ville antique et les noms des bataillons ne sont pas traduits en général : on dit "Somali" et pas Somalie, le bat."Vostok" ne devient pas le bataillon "Est" etc...

      Supprimer